Friday, June 17, 2011

The one where I am a hamburger again



Some of you already know this: I am now officially a citizen of Hamburg again and therefore, a Hamburger. This means a lot to me. It means coming back to my roots and back to the most beautiful city of the world. Whenever I go by train to Hamburg I love the moment when I can see some of the sights of Hamburg. First I always see the soccer stadium of my favorite club HSV, then it's Altona, the Holsten brewery, the television tower with the exhibition center and some of the buildings of the university of Hamburg. But the best part is to see both the inner Alster, with it's fountain and the nice buildings surrounding it, and the outer Alster, with all the boats sailing and the trees surrounding it. That always gives me the chills and I feel right back home. I just love my Hamburg.
Einige von euch wissen das bereits: Ich bin nun offiziell wieder ein Bürger Hamburgs und damit ein Hamburger. Das bedeutet mir sehr viel. Es bedeutet zurück zu den Wurzeln zu kommen und zurück in die schönste Stadt der Welt. Immer wenn ich mit dem Zug nach Hamburg fahre, liebe ich die Momente in denen ich einige von Hamburgs Sehenswürdigkeiten sehen kann. Als erstes sehe ich immer das Fußballstadion von meinem Lieblingsverein HSV, dann kommt Altona, die Holsten Brauerei, der Fernsehturm mit den Messehallen und einige der Gebäude der Universität Hamburg. Aber am besten ist es auf einmal die Binnenalster, mit der Fontäne und den schönen Gebäuden drumherum, und die Außenalster, mit den Segelbooten und den Bäumen drumherum, zu sehen. Da bekomme ich immer Gänsehaut und fühle mich gleich zu Hause. Ich liebe mein Hamburg einfach.

Thursday, June 16, 2011

The one where I find the first Turkish culinary delights


The part of Flensburg I live in has a high percentage of immigrants with a Turkish background. When walking down the street you can spot various Turkish restaurants and stores. When I got the news that I will be going to Turkey, I went to a Turkish restaurant and bought some lahmacun, a Turkish pizza rolled up like a burrito, and a soda called Uludağ. I do not like the soda very much - it's too sweet for me and tastes like bubblegum - but I love lahmacun.
Der Stadtteil in Flensburg, indem ich lebe, hat einen hohen Anteil von Migranten mit türkischem Hintergrund. Wenn man die Straße entlang geht, sieht man viele türkische Restaurants und Läden. Als ich die Nachrichten bekommen habe, dass ich in die Türkei gehe, bin ich in ein türkisches Restaurant gegangen und habe mir Lahmacun, eine türkische Pizza gerollt wie ein Burrito, und ein Softdrink namens Uludağ. Ich mochte das Getränk nicht so gerne - es ist mir zu süß und schmeckt nach Kaugummi - aber ich liebe Lahmacun.



A few days later I went to the open house of the Turkish mosque in Flensburg. Every person I spoke to knows now that I will be going to Turkey. I just can't help to tell everyone because I am very excited. So at the open house I first had some good food and later took home some Turkish pastry. It was really good. I already knew that I love baklava but these were also very delicious. Eating these makes studying Turkish vocab and grammar so much better!
Ein paar Tage später bin ich zum Tag der offenen Tür der türkischen Moschee in Flensburg gegangen. Jede Person mit der ich mich unterhalten habe, weiß jetzt, dass ich in die Türkei gehen werde. Ich kann nicht anders als das jedem zu erzählen, weil ich so aufgeregt bin. Als ich also beim Tag der offenen Tür war hatte ich zunächst sehr gutes Essen und später habe ich türkisches Gebäck mitgenommen. Das war sehr lecker. Ich wusste schon, dass ich Baklava liebe aber dieses Gebäck war auch sehr lecker. Das zu essen hat das Lernen der türkischen Vokabeln und Grammatik so viel besser gemacht!

Tuesday, June 14, 2011

The one with the first cherries of this summer


This Monday I had the first cherries of this season. My parents live in the fruit growing region 'Altes Land' and when I visited them, my mum and me stopped at the roadside and bought 1kg of cherries ... sooo delicious.
Diesen Montag hatte ich die ersten Kirschen der Saison. Meine Eltern leben in der Obstanbauregion 'Altes Land' und als ich sie besucht habe, haben meine Mama und ich am Straßenrand angehalten und 1kg Kirschen gekauft ... sooo lecker. 

 
Really sweet and good! 
Sehr süß und gut! 


There are no more left though :(
Es sind jedoch keine mehr übrig :(

Sunday, June 12, 2011

The one with 'hello'

Hello everyone,
welcome to my new blog 'The one with me'.
Hallo alle zusammen,
willkommen auf meinem neuen Blog 'The one with me'.

I have thought about writing a blog for a long time but a few weeks ago I got some news that set the ball rolling. I got accepted for a Comenius assistantship in Turkey. The Comenius programm is a programm by the European Union promoting life-long-learning and I am one of the lucky persons to go aborad, teach students there, get to know a new culture and learn a new language. So I decided to write this blog in order to keep my family and friends from all over the world posted on what I am doing. Maybe I will not always be able to post everything in English and German but I think photos will tell you more than words. In any case I am looking very much forward to your comments on my posts. 
Ich denke schon eine Weile darüber nach ein Blog zu schreiben aber erst Neuigkeiten, die ich vor ein paar Wochen erhalten habe, haben den Stein ins Rollen gebracht. Ich wurde für eine Comenius Assistenzzeit in der Türkei angenommen. Das Comenius-Programm ist ein Programm der Europäischen Union, das das lebenslange Lernen unterstützt und ich bin eine der glücklichen Personen, die ins Ausland gehen, Schüler unterrichten, eine neue Kultur kennenlernen und eine neue Sprachen lernen darf. Also habe ich beschlossen diesen Blog zu schreiben um meine Familie und Freunde auf der ganzen Welt darüber zu informieren was ich gerade mache. Vielleicht werde ich nicht immer alle Beiträge in Englisch und Deutsch schreiben, aber ich denke Fotos werden euch mehr erzählen als Worte. In jedem Fall freue ich mich schon sehr über eure Kommentare zu meinen Beiträgen.

Those of you who like the TV series 'Friends' will notice that I borrowed the idea on how to start this blog from the titles of each episode. And this blog is about me or M.E. - those are the initials of my name.
Diejenigen von Euch, die die Fernsehserie 'Friends' kennen, werden merken, dass ich die Idee, wie ich diesen Blog starte, von den englischen Titeln der jeweiligen Episoden übernommen habe. Und dieser Blog ist über 'me' (mich) oder M.E. - das sind die Initialen meines Namen.


Marijke